PAGINAS - PESTAÑAS EN CABECERA (opcion elegida)

6.9.13

THE LOST YEARS - (Letra) - V.E.N!


THE LOST YEARS

Tired to cross the bridge. (Tired of taking risks)
without magic in which to believe.

It was a place we all knew and loved.
When we thought we were happy, as true Gods.
Tired of feeling afraid of a safe life. 
In rooms without windows around.

The long shadows of the buildings
stretched over the city 
like the bars of a giant cell 
which locked us in like hell. 

lying in the park
never crossing the bridge
that takes us back.
Laughing and crying feeling free.
like nomads in our memory.

with no one to love
with no one to forget and to recall.
Listening to melodies 
of the underworld besides the sea.

waiting in the lost years
We rebelled silently. No cheers. 
Proud of having nothing
We were young. Too young.

The lost souls that enjoyed with us 
the cold, the wine and the stars.
never crossing the bridge that
takes us back to the start. 



Lying in the park
never crossing the bridge 
that takes us back
We rebelled silently
in the best lost years

with no one to love
with no one to forget and to recall. 
Keeping alight the flame.  
In empty altars for sale. 

Saved for ever more
Soiled in an alley with laws 
carved in the stones.
Rubbed out by morning rain. 

 

LOS AÑOS PERDIDOS 

Cansados del peligro.  
Sin magia en la que creer   

Era un lugar que todos conocíamos y amábamos.  
cuando nos creíamos felices, 
como auténticos Dioses. 
Cansados de sentir miedo 
de llevar una vida segura. 
En habitaciones sin ventanas.
  
Las sombras alargadas de los edificios 
se extendían por la ciudad, 
parecían barrotes de una gigantesca celda
en la que todos estábamos prisioneros. 

Tirados en el parque,  
sin querer cruzar el puente 
que nos lleva de vuelta. 
Riendo y llorando libres,  
Como nómadas en el recuerdo

Sin nadie a quién querer,
Sin nadie a quién olvidar, 
Escuchando melodías 
del mundo subterráneo junto al mar.    

Esperando, esperando  
En los años perdidos.
Hicimos una revolución silenciosa. 
Orgullosos de no tener nada.  
Éramos jóvenes, demasiado jóvenes.

Junto a los espíritus perdidos 
que disfrutaban con nosotros 
del frío, el vino y las estrellas.
Sin cruzar el puente     
que nos lleva de vuelta al principio. 

Tirados en el parque  
Sin querer cruzar el puente     
que nos lleva de vuelta 
Hicimos una revolución silenciosa. 
En los mejores años perdidos.  

Sin nadie a quién querer 
Sin nadie a quién olvidar  
Manteniendo la llama encendida,   
en altares vacíos, en venta.  

Salvados para siempre. 
Sucios en un callejón  
con leyes talladas en las piedras 
borradas por la lluvia de la mañana.  

STARRY DARK GLASSED NYMPH - (Letra) - VEN

 

 

 

STARRY DARK GLASSED NYMPH

Starry dark glassed nymph            

Your her desperate song catches me
It´s a waund that will never heal.

The devil speaks through her lips
But he´s not the man he was
He´s soft and meek,
He knows his job is done in this world.

Miss Perversity will trick you
with her sweet verses
Your easy smile shines
on her starry dark glasses.

In the heart of the night
your hands are busy
her heavenly sighs
whisper in your ear
offering you paradise.

Miss perversity, kiss me till
I forget who I am
Smell of charred burned almonds
of graveyard roses.
What´s in her bag?

Starry dark glassed nymph
Your her desperate song catches me
It´s a wound that will never heal.

The devil speaks through her lips
But he´s not the man he was
He´s soft and meek,
He knows his job is done in this world.

In this prophetic morning
While oiling the engine of a cold heart
Wherever you are running away
With your starry dark glassed girl.

I shouldn´t go back
If I wanna be a decent man
Worthy of a good salary
and a good night kiss.

Miss perversity, kiss me till
I forget who I am
I had the winning card
but I tore it up
In a railroad station bar.

Starry dark glassed nymph
Your her desperate song catches me
It´s a wound that will never heal.

The devil speaks through her lips
But he´s not the man he was
He´s soft and meek
He knows his job is done in this world.


Weeds grow like you everywhere. No soul is safe.
Maybe your poison makes me your slave
but why do I have to be your prey?

You like to hurt and be in control.
And I feel bad, cause I like how you are.
Starry dark glassed nymph
Maybe this time you don´t get to win.

The devil speaks through her lips
But he´s not the man he was
He´s soft and meek,
He knows his job is done in this world


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 NINFA CON GAFAS OSCURAS EN FORMA DE ESTRELLA

Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella


Su canción desesperada te atrapa
Es una herida que nunca sanará.

El diablo habla a través de sus labios
pero ya no es el que era
Es docil y está relajado, 
Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo

La Srta. Perversidad te confundirá
con su dulces versos.
Tu sonrisa relajada se refleja 
en sus gafas oscuras en forma de estrella.


En el corazón de la noche
tus manos están ocupadas
Sus gemidos son música celestial
y te susurra al oído
ofreciéndote el paraíso. 

Srta. Perversidad bésame hasta 
que no recuerde quién soy.
El olor a almendras calcinadas
A flores de cementerio.
Que llevará en su bolso?

Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella
Su canción desesperada te atrapa
Es una herida que nunca sanará.

El diablo habla a través de sus labios
pero ya no es el que era
Es docil y está relajado, 
Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo. 

En esta mañana profética
Mientras engrasas el motor de un corazón frío
En cualquier lugar 
Huyendo con tu chica de gafas oscuras 
con forma de estrella.

No debería volver
Si quiero ser un hombre decente
que merece un buen sueldo
y un beso de buenas noches.

Srta. Perversidad, bésame hasta 
que no recuerde quién soy.
Tuve la carta ganadora
pero la rompí en un bar 
de una estación de ferrocaril. 

Ninfa con gafas oscuras en forma de estrella
Su canción desesperada te atrapa
Es una herida que nunca sanará.

El diablo habla a través de sus labios
pero ya no es el que era
Es docil y está relajado, 
Sabe que su trabajo ya esta hecho en este mundo. 

Las malas hierbas como tu, crecen en todos sitios. 
Ningún alma está a salvo.
Quizás tu veneno me hace tu esclavo pero ¿por qué?, 
¿por qué tengo que ser yo tu presa?

Te gusta herir y tener el control
Y yo me siento mal, porque me gusta como eres.
Ninfa de gafas oscuras en forma de estrella
Quizás esta vez no consigas ganar


NOTHING. Maybe pain kills? - (Letra) - VEN

(Escuchar en Bandcamp)


NOTHING. Maybe pain kills? 

Dry branched trees
narrowing the way
towards a place 

with no memories

Sounds of tins 
dragged by the wind
Ice cold in your ears
Pain can also kill 

Wasted hands
tied to your back
Army boots sound 
stepping on jelly ground

Running on sharp stones
Under a yellow cloud of smoke
that blurs the path Back home

Maybe pain kills?
May be pain frees?

To wake up in the gloom
in an odd road hotel room.
Nothing without you
Everything with you.

The station clock’s stopped
Loads of empty train cars
Cries in the park
Salty water in our hearts 

Maybe pain kills?
May be pain frees?



*****
NADA. ¿Puede el dolor matar? 

Arboles de ramas secas
estrechando el camino
hacia un lugar sin recuerdos.

Sonidos de latas 
arrastradas por el viento

Frío helado en los oidos
Tambien el dolor puede matar.

Manos atrofiadas
atadas a la espalda.
Botas militares
pisando suelo de gelatina

Corriendo sobre piedras cortantes, 
bajo una nube de polvo amarillo
que borra el camino de vuelta a casa.

Puede el dolor matar?
Puede el dolor liberar?

Despertar en la oscuridad
en una habitación extraña de hotel.
Nada sin ti
Todo contigo.

El reloj de la estación parado
lleno de vagones vacíos. 
Gritos en el parque. 
Agua salada en el corazon.

Puede el dolor matar?
Puede el dolor liberar?

Nada, sin ti.
Todo contigo. 



FALSE DOORS - (Letra) - VEN




FALSE DOORS


Sitting, waiting for the summer rain
The words you didn´t say
You won´t forget them

They´ll go after you like an old curse
If someone´s wait to hear those words.

Trying to find the false door
I always live in a mind war                                                                     
There was one of those mornings 
when everything could start again

Swimming in a dark lake
Going up a spiral staircase 

I´ll never find the way (back) home
I can´t relive it, that day is gone.



You will be your own judge
So all closed doors look as false ones

Who wants to hear now those songs
that I didn´t dare sing before?

Trying to find the false door
I always live in a mind war. 

I´ll never find my way home
I can´t relieve it, that day is gone.

False doors 
Mind wars
False doors 
Mind wars 



PUERTAS FALSAS

Sentado, esperando la lluvia de verano

Las palabras que no pronunciaste
nunca las olvidarás.
Te perseguirán como una maldición
si alguien esperaba oirlas.

Intentando encontrar la puerta falsa
Siempre he vivido en una guerra mental.

Era una de esas mañanas en las que
parecía posible empezar todo de nuevo.

Nadando en un lago oscuro.
Subiendo por una escalera de caracol.

Nunca encontraré el camino de vuelta a casa.
No puedo volver a vivirlo, el día acabó.

Tu serás tu propio juez
Todas las puertas cerradas parecen falsas.

¿Quién quiere ahora oir esas canciones
que no me atreví a cantar antes?

Intentando encontrar la puerta falsa.
Siempre he vivido en una guerra mental.

Nunca encontraré el camino de vuelta a casa
No puedo vivirlo de nuevo, el día acabó.

Puertas falsas
Guerras mentales
Puertas falsas
Guerras mentales.

IT´S EASIER TO TALK IN THE DARK - (Letra) - VEN




IT´S EASIER TO TALK IN THE DARK

It’s you who´s sad,
not songs, 
not the cold
or the silence of the night.

You need the pain (You love to feign)
Cause It´s not the rain
Not the sea
not the wet streets. 

Not the people, not the news, 
not the noise
It’s you who holds inside
all the sadness from around you.

Let´s unearth  
all the treasures
that we hid away
in those happy days.

I Wanted everyday to be the same
and every night to be unchanged.
I dreamed of a place 
where I could cheat fate.
I dreamed of a place 
where I could cheat fate.

At least one day in our life
Everybody should feel free, no strings.
Who hides all the lost keys
from all the hidden drawers,
the secret doors.
    
To find a place where we´ll forget our names.
To find a place where we hide from fate.

The traps of dreams
When we learn
to control them
no one will wake up then.

Now we are two
It´s easier to
talk in the dark
and to hide who you are.



When the noise and the lighs´s are gone
and the darkness has been won.
We´ll Down that dark room in your mind 
And we´ll free the old ghosts. 
You're not alone.
And we´ll free the old ghosts. 
You're not alone.

The days of passion and heartbreak
marked in your eyes.
Your body ablaze
Waiting for the end of the day 
to find the place
where we´ll forget our name.
   
To find a place where to cheat fate
To find a place where we´ll forget our names
   
I´ll talk to you. 
I will be true.
Now we are two.
It´s easier to talk in the dark
and to hide who you are.

I Wanted everyday to be the same
and every night to be unchanged.
I dreamed of a place 
where I could cheat fate.
I dreamed of a place 
where I could cheat fate.

At least one day in their life
Everybody should feel free, no strings.
Who hides all the lost keys
from all the hidden drawers,
the secret doors.

The days of passion and heart-break
marked in your eyes. 
    
Waiting  the end of the day 
to find the place
where we´ll forget our names.

To find a place where we´ll forget our names.
To find a place where we hide from fate.





ES MÁS FÁCIL HABLAR EN LA OSCURIDAD.        
   
Eres tú la que esta triste,
no son las canciones, 
no es el frío,
ni el silencio de la noche.

Necesitas el dolor. (Te gusta fingir)
porque no es la lluvia.
No es el mar,
ni las calles mojadas.

No es la gente, no son las noticias,
No es el ruido.
Eres tú quien lleva dentro 
la tristeza de todas las cosas que te rodean.

Vayamos a desenterrar todos los tesoros 
que escondimos en las noches felices.
Quería que todos los días fueran iguales.
Quería que todas las noches fueran diferentes 
Soñaba con un lugar
en el que poder engañar al destino.
Soñaba con un lugar 
en el que poder engañar al destino.

Al menos un día en la vida, 
todo el mundo se debería sentir libre.
¿Quién esconde todas las llaves perdidas 
de todos los cajones ocultos, 
de todas las puertas secretas?

Encontraremos un lugar en el que olvidar nuestros nombres. 
Encontraremos un lugar en el que escondernos del destino.

La trampa de los sueños.
Cuando aprendamos a controlarlos, 
nadie querrá despertar.

Ahora somos dos.
Es más fácil hablar en la oscuridad
y ocultar quién eres.

Cuando el ruido y las luces desaparezcan
y la oscuridad haya vencido
bajaremos a esa habitación oscura en tu mente
y liberaremos los viejos fantasmas.
No estás sola.

Con los días de pasión y desengaño 
marcados en tus ojos,
Tu cuerpo encendido en llamas, 
por el deseo de acabar el día 
y encontrar el lugar 
en el que olvidaremos nuestros nombres. 

Encontrar un lugar en el que engañar al destino.
Encontrar un lugar en el que olvidaremos nuestros nombres.

Te hablaré y seré auténtico.
Ahora somos dos.
Es más fácil hablar en la oscuridad 
y ocultar quién eres.

Quería que todos los días fueran iguales.
Quería que todas las noches fueran diferentes 
Soñaba con un lugar
en el que poder engañar al destino.
Soñaba con un lugar 
en el que poder engañar al destino.

Al menos un día en la vida, 
todo el mundo se debería sentir libre.
Quién esconde todas las llaves perdidas 
de todos los cajones ocultos, 
de todas las puertas secretas.

Con los días de pasión y desengaño 
marcados en tus ojos,
Esperando el final del día 
para encontrar el lugar 
en el que olvidaremos nuestros nombres. 

Encontrar un lugar en el que escondernos del destino.



5.9.13

IN YOUR MIND - (Letra) - VEN



IN YOUR MIND   

Change your heart         
so find my way
Don´t hide away

Change your mind
to hear a new sound
going through your town

Cross the sky and cut the silence night
It just a song to be mine.

Can you hear me now?
Somebody brings us around
Why don´t you hear my shout?

You changed my life
the town was lighted with your smile
but you knocked at the wrong door

Broken mirrors in your eyes
so we can see ours shadows shine

Can you hear me now?
You left the traces down.
So I could find you out.

Can you hear me now.
Somebody bring us around
Why don´t you feel my shouts

You heaven is not far from here
Please come to me, so I can hear you
Broken mirrors in your eyes
so we can see ours shadows shine

Can you hear                
Can you feel
Can you see me now
Can you hear me now?
Somebody brings us around
Why don´t you hear my shout?

Change your heart.   
This is nowhere. 
Can you hear me? 
Can you feel me?  
Can you see me?
I´m nowhere.

 


 

 

 

 

 

 

 
EN TU MENTE

Cambia tu corazón,
encuentra el camino,
no lo ocultes.

Cambia tu mente
para escuchar el nuevo sonido
que atraviesa tu ciudad,
Cruza el cielo y corta el silencio de la noche
Solo una canción...para ser mía. 

¿Puedes oirme ahora?
Alguien nos arrastra
¿Por qué no escuchas mi grito?

Tú cambiaste mi vida
La ciudad se iluminaba con tu sonrisa
pero llamaste a la puerta equivocada.

Espejos rotos en tus ojos
en los que poder ver nuestras sombras brillar.

¿Puedes oirme ahora?
Dejaste huellas 
para que pudiera encontrarte.

Puedes oirme ahora?
Alguien nos arrastra
¿Por qué no sientes mi grito?

Tu paraiso no está lejos de aquí
Por favor, ven a mi para que pueda oirte
Espejos rotos en tus ojos
en los que poder ver nuestras sombras brillar.

¿Puedes oirme?
¿Puedes sentirme?
¿Puedes verme ahora?

Cambia tu corazón. 
¿Por qué no puedes oir mi grito?
Estoy en ninguna parte.





(Dibujo basado en cuadro de Elena Negueroles)


4.9.13

VISIT TIME - (Letra) - VEN



VISIT TIME  

Mae West made me a visit and 
She was swinging her hips
At my bed´s foot and told me

If you don´t benefit from what
It has fallen from the sky
You´ll be an unhappy man

A fire flamed
A lady in black was there
And then put her long
Fingers on my brow

Then I felt a deep pang in my soul
smiling at me she Told me:
learn to love me

Voices calling in my head
thinking out of my mind
saying to me: Don´t waste your time

I woke up late and run
I knew that everything
depended on that chance 
Streets dogs sang all night

“If you serve your boss well
You´ll be the owner, you’ll be free”. 

Then I heard through my right ear
You don´t run backwards
anymore like a crab

Then I heard through my left ear
There is not anything 
of magic in your life.

When I woke up there
There was a pretty nurse
I don´t know what´s real
My world is  very weak
You can go home
the fever is gone

Then I felt a deep pang in my soul
Smiling at me she told me 
Learn to love me
Then I felt it  in my soul 

I don´t know what´s real
My world is very weak.



*****
Hora de visita

Mae West me hizo una visita.
Contoneaba sus caderas
a los pies de mi cama y me dijo:
Si no aprovechas lo que te ha caido del cielo
serás el hombre más infeliz.

Entonces hubo una llamarada de fuego,
una dama de negro apareció
y puso sus largos dedos sobre mi frente.
Sentí un pinchazo muy profundo en mi alma,
y sonriendo ella me dijo: Aprende a quererme.

Voces gritando dentro de mi, fuera de mi,
diciéndome: No malgastes tu tiempo.
Me levanté tarde y corrí.
Sabía que todo dependía de aquella reunión.
Los perros callejeros cantaron toda la noche:
“Si sirves bien a tu jefe tú serás el amo y serás libre”.

Entonces oí a través de mi oido derecho:

No corras hacia atrás como el cangrejo.
Entonces oí a través de mi oido izquierdo:
No hay nada de magia en tu vida.

Cuando desperté, 
había allí una guapa enfermera.
"Puedes irte a casa
 la fiebre ha pasado", dijo.

No se qué es real.
Mi mundo es demasiado confuso.
Entonces sentí un pinchazo profundo 
en mi alma,
Sonriendo ella me dijo: Aprende a quererme

No se qué es real
Mi mundo es demasiado confuso. 
No se qué es real.