ACID RAIN PADDLES
Uh, Birds are high and sing in the dark
should be asleep.
Uh, but that's the way with modern cities
/town.
Pray at night, Hit at day.
Flashing/throbbing neon lights are reflected
in the acid rain puddles.
Dead end tunnels on ghost/deserted highways
and toxic bubbles.
Dressed in black, dancing hypnotized
the new rebellious rhythms
of the electric shamans,
all night. All night,
till falling down sedated by the sunlight.
All night.
Uh, Tricksters dress up and prepare
new tricks for you.
Trust, relax and soon your nightmares will come true.
The net catches all the fish, small and big.
cause everyone thinks to be the king,
(although) everyone wants to kneel and kiss the ring.
The blitz of news is a toxic rain
that fry your brain
and turns you into a servile slave.
Pray at night, Hit at day.
Pray at night, Hit at day.
Los pájaros están colocados
y cantan en la oscuridad.
Deberían estar durmiendo
pero la ciudad moderna es así.
Rezar de noche y golpear de día.
Las luces de neón parpadeantes
se reflejan en los charcos de lluvia ácida.
Túneles sin salida en autopistas fantasmas
y burbujas tóxicas.
Vestidos de negro, bailando hipnotizados
los nuevos ritmos rebeldes de los chamanes eléctricos,
toda la noche. Toda la noche, toda la noche,
hasta caer sedados por la luz del sol
Los tramposos se visten de gala,
y preparan nuevos trucos para ti.
Confía, relájate y pronto tus pesadillas
se harán realidad.
La red atrapa a todos los peces,
pequeños y grandes.
Porque todos creen ser el rey,
aunque todos quieren arrodillarse
y besar el anillo.
El bombardeo de noticias
es la lluvia tóxica que fríe tu cerebro,
y te convierte en una esclavo servil.
Vestidos de negro, bailando hipnotizados
los nuevos ritmos rebeldes de los chamanes eléctricos,
toda la noche. Toda la noche, toda la noche,
hasta caer sedados por la luz del sol.
Rezar de noche y golpear de día.
Rezar de noche y golpear de día.
No hay comentarios:
Publicar un comentario