Todos los temas compuestos, interpretados, grabados y producidos por Edu Campoy M.

26.6.18

Letra "Kisses and ashes" (V.E.N! - Álbum Do you need a hero?)

KISSES AND ASHES

Kiss me while the city burns. 
Kiss me while the earth turns.

Bullets tear the human flesh. 

War piles skulls on the roads
It´s the time of the bloody rose.

Love until the last breath
while the sea turns red

I'm waiting for the sunlight to rise. 
Maybe someone on the other side 
feels sorry for this land.

Kiss me if white flags wave.
Kiss me when they free the slaves, 

when your last tear dries, 
when the ashes rise to the sky, 
to the yellow sky.
When you hear the last prayer.

I'm waiting for the sunlight to rise. 
Maybe someone on the other side 
feels sorry for this land.

I'm waiting for the sunlight to rise. 
Maybe someone on the other side 
feels sorry for this land.


BESOS Y CENIZAS

Bésame mientras la ciudad arde. 
Bésame mientras la tierra gire.
Las balas arrancan la carne humana. 
La guerra amontona cráneos en los caminos.
Es el tiempo de la rosa ensangrentada.

Amar en el último aliento,
mientras el mar se vuelve rojo.

Estoy esperando que salga la luz del sol. 
Quizás alguien, al otro lado, 
se compadezca de esta tierra.

Bésame si las banderas blancas ondean.
Bésame cuando liberen a los esclavos.
Cuando tu última lágrima se seque.
Cuando las cenizas se eleven al cielo.
Al cielo amarillo.
Cuando oigas la última oración.

Estoy esperando que salga la luz del sol. 
Quizás alguien, al otro lado, 
se compadezca de esta tierra.

Estoy esperando que salga la luz del sol. 
Quizás alguien, al otro lado, 
se compadezca de esta tierra.


Letra - I am walking (VEN ! - Álbum "Do you need a hero?")

(Escuchar en bandcamp)

I AM WALKING    

I am walking. 
I am walking, 
I thought I'd never do it again. 
I´m no longer the same 
and I´m not ashamed. 

I am walking 
I am walking
The lights of the road dazzle me, 
The rain and the wind drag me (to the mud) 
I can´t think.
but no one, no one will tell me 
where to walk again.

Nothing. There is nothing, 
that I can´t do
I'm not the same. I don´t know myself,
I´m walking, I'm walking where I want.

I'm walking, I'm walking,
I just had to forgive myself, 
and trust me again,
Cause only I can save myself.
Nothing. This time, nothing will stop me. 
Not today.

Nothing. There is nothing, 
that I can´t do
I'm not the same. I don´t know myself,
I´m walking, I'm walking where I want.

PUENTE
I liked to believe 
that I didn´t care what others thought of me, 
but it was a lie. A pious lie that made me fall
until I didn´t know, till I didn´t know 
who I was.

Nothing. There is nothing, that I can´t do
I'm not the same. I don´t know myself,
I´m walking, I'm walking where I want.

ESTOY CAMINANDO 

Estoy caminando, estoy caminando, 
pensé que nunca lo volvería a hacer. 
Ya no soy el mismo y no me avergüenzo.   

Estoy caminando. Estoy caminando,
las luces de la carretera me deslumbran,
la lluvia y el viento me arrastran al fango. 
No puedo pensar, pero nadie 
me volverá a decir por donde tengo que caminar.

Nada, no hay nada que no pueda hacer.
No soy el mismo. No me conozco. 
Estoy caminando, estoy caminando 
por donde yo quiero.

Estoy caminando, estoy caminando, 
solo tenía que perdonarme,
confiar de nuevo en mi,
porque solo yo puedo salvarme.
Nada. Esta vez, nada podrá detenerme.
Hoy, no.

Me gustaba creer 
que no me importaba lo que los demás pensaban de mi, 
pero era mentira. 
Una mentira piadosa que me hizo caer. 
Caer hasta no saber quién soy.

Nada, No hay nada que no pueda hacer.
No soy el mismo. No me conozco. 

Estoy caminando, Estoy caminando por donde yo quiero.

Letra - Floating islands (VEN ! - Album "Do you need a hero?")

(Escuchar en bandcamp)

 FLOATING ISLANDS

The silence of the birds was a warning.  
Broken nerves on the red beach.
I couldn’t think or breathe.
waiting for the first roar of fire and death. 
I want to confess.

The wind sings war hymns, 
the bullets/bombs cut lives short 
in a single breath,
pain and cold, broken bones,
I close my eyes,
and I see you smile. 

Like floating islands, I see
the tide brings the bodies 
of the soldiers killed in the fight,

while their spirits make their way 
to eternity guided by their comrades, 
fallen in other wars.

Fire, fear, the beach, 
noise, luck, and peace,
the wounded, and the sea.

We are strong 
cause we´re immortal in the hearts 
of thouse who love us.

On the beach 
we learned everything 
that is needed to live and die.


ISLAS FLOTANTES

El silencio de los pájaros era un aviso. 
Nervios rotos en la playa roja…
…no podía pensar ni respirar,
esperando el primer estruendo 
de fuego y muerte. 
Quiero confesar.

El viento canta himnos de guerra, 
las balas cortan vidas en un suspiro, 
dolor y frío, huesos rotos. 
Cierro los ojos y te veo sonreír.

Como islas flotantes,
la marea trae los cuerpos de los soldados    
muertos en la lucha..,
mientras sus espíritus 
se abren paso a la eternidad 
guiados por sus camaradas    
caídos en otras guerras.

El fuego, el miedo, la playa, 
el ruido, la suerte, la paz, 
los heridos, y el mar.

Somos fuertes porque somos inmortales 
en los corazones de quién nos quiere.
En la playa aprendimos todo lo que se    
necesita para vivir y morir.